ТАЙНАЯ ДОКТРИНА (Е.П.БЛАВАТСКАЯ)


Предыдущая статьяСодержание Следующая статья








Первоначальное происхождение этого олицетворения основано на представлении аккадийцев о Космиче-ских силах – Небес и Земли – находящихся в вечной вражде и борьбе с Хаосом.
Великий «Лик Бездны» Книги Бытия можно найти в Тоху-Боху («Бездна или «Извечное Пространство») или в Хаосе вавилонян.
Мудрость, Великий Невидимый Бог – назы-ваемый в Книге Бытия 501] «Духом Божьим» – в представлении древнейших обитателей Вавилона, так же как и ак-кадийцев, пребывал в Море Пространства.
В дни, описываемые Берозом, это Море стало Видимыми Водами на по-верхности Земли – хрустальною обителью Великой Матери, Матери Бога Эа и всех Богов, которая еще позднее ста-ла великим Драконом Тиамат, Морским Змием.
Все, что мы читаем в Зохаре и в других каббалистических трудах относительно Сатаны, ясно показывает, что это «лицо» есть просто олицетворение абстрактного Зла, являющегося орудием Кармического Закона или Кармы.
Во всяком случае, ученым символистам хоро-шо известен факт, что в каждой великой религии древности, именно, Логос Демиург – Второй Логос, или первая эманация Разума, Махат – ударяет, так сказать, основную ноту того, что может быть названо соотношением Инди-видуальности и Личности в последующей схеме 502] эволюции.
Именно Логос показан в мистическом символизме космогонии, теогонии и антропогонии, как исполняющий две роли в драме Творения и Бытия, – роль чисто челове-ческой Личности и божественного Безличия, так называемых Аватаров или божественных Воплощений, и роль Все-ленского Духа, называемого гностиками Христом, и Фраварши (или Феруэра) Ахура Мазды в философии маздеев.
слово «Демон», однако, в случае Сократа и в смысле, придаваемом этому всею древно-стью, означает Духа Хранителя, «Ангела», но не дьявола сатанинского происхождения, как хотело бы доказать бого-словие.
Римско-католическая церковь обнаруживает свою обычную логику и последовательность, признавая Св.
тайна, кото-рая казалась нам неразрешимой, прежде чем мы не изучили доктрину о маздейских Феруэрах и не узнали, что Феруэр есть духовная мощь и одновременно образ, лик и хранитель Души, которая, в конце концов, воспринима-ет Феруэра» .
Каббалисты вместе с римско-католической церковью утверждают дальше, что в библейской и христианской теологии не существует «более высокой небесной личности, после Троицы, нежели образ 503] Архангела или Сера-фима Михаила».
Согласно их утверждению, победитель Дракона есть Архисатрап Священной Милиции, Хранитель Планет, Царь Звезд, поражающий Сатану и Могущественный Правитель.
Некоторые выражения переведены, чтобы показать, что подразумева-ют утонченные теологи и казуисты под термином Феруэр , словом, заимствованным некоторыми французскими писателями, как уже сказано, из Зенд Авесты и употребленное в римском католицизме с целью, 504] которую Зоро-астр никак не мог предвидеть.
«Призови, о Заратустра, моего Фраварши, кто есмь Ахура Мазда, величайший, лучший, прекраснейший среди всех существ, самый мощный, самый разумный.
Это показывает со всею возможною ясностью, что Феруэр есть «духовный двойник» Бога, животного, рас-тения и даже элемента, то есть более утонченная и более чистая часть грубейшего творения, душа тела, каково бы ни было это тело.
Именно на этом божественном и эфирном прообразе, которым римские католики настолько завладели, что построили на нем предполагаемое различие между их Богом и Ангелами, и Божеством и его аспектами, или же Бо-гами древних религий.
«Боги в образе человеческом сошли к нам» – текст добавляет: «И они называли Варнаву Зевсом, а Павла Ер-мием (Гермесом), ибо он был водителем Слова (Логоса)», но не «главным проповедником», как это ошибочно пере-ведено в узаконенной и повторено даже в пересмотренной английской Библии.
Михаил есть Ангел в видении Дании-ла, Сын Бога, «который был подобен Сыну Человека».
Это есть Гермес-Кристос гностиков, Анубис-Сириус египтян, Советник Озириса в Аменти, Леонтоид Михаил-Офиоморфос (?
На все это римско-католическая церковь молча соглашается, при чем многие из ее писателей признают это даже открыто.
Таким образом, писатели, которые до сих пор были слишком бояз-ливы, чтобы усмотреть в этом повторении древних языческих представлений в христианских догмах, «легендарный плагиаризм, совершенный человеком», сурово предупреждены, что не только нельзя признать столь простое разре-шение почти точного сходства, но следует отнести его к совершенно иной причине – «к доисторическому плагиа-ризму, сверхчеловеческого происхождения».
Так притча об овце, спасенной добрым Пастырем от наемных стражников и свирепых волков, совер-шенно явно заимствована евангелистом Четвертого Евангелия из Еноха LXXXIX, в которой автор описывает пастухов, убивающих и уничтожающих овец до прихода их Господина, и, таким образом, открывается истинный смысл этого до сих пор таинственного места в притче Иоанна – «все, кто приходили до меня, были ворами и гра-бителями» – изречение, в котором мы ныне усматриваем явный намек на аллегорических пастухов Еноха» .
завершая параллель между пророком и апостолом, [мы] установили не всякого сомнения, что в глазах автора Послания, признанного, как Божественное Откровение, Книга Еноха была вдохновенным произведением одного из до-потопных патриархов.
Совпадение, как языка, так и представлений, в книге Еноха с авторами Писаний Нового Завета.
ясно указывает, что труд семитического Мильтона был неисчерпаемым источником, из которого Евангелисты и Апо-столы, или же люди, писавшие под их именами, заимствовали свои представления о воскрешении, суде, бессмер-тии, гибели и о всемирном царстве справедливости под вечным владычеством Сына Человеческого.

<< < [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183/329][184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] > >>


Предыдущая статьяСодержание Следующая статья



Copyright © 2004 Berkan

Ukraine, Odessa